Възвратните местоимения (Reflexive pronouns) се използват, когато извършителят и получателят на действието са едно и също лице. Те са един от многото видове местоимения в английския език. В този урок ще ги разгледаме обстойно, като ще дадем примери, за да си изясните в какви случаи прилагаме тяхната употреба.
Образуване на възвратни местоимения
Reflexive Pronouns (възвратни местоимения) се образуват като използваме формите на притежателните местоимения (с леки преобразувания) и прибавим self (ед. ч.) и selves (мн. ч.). Местоименията се пишат слято – myself, yourself, themselves, и т.н.
|
Лице 1088_ad8e65-ea> |
Единствено число 1088_06737f-1a> |
Множествено число 1088_914cce-c8> |
|
1л. 1088_358903-7b> |
my + self = myself 1088_3e2df2-00> |
our + selves = ourselves 1088_7767b4-9b> |
|
2л. 1088_cca477-31> |
your + self = yourself 1088_559629-9a> |
your + selves = yourselves 1088_0ec4cc-fc> |
|
3л. 1088_4ca5d9-54> |
him + self = himself |
them + selves = themselves 1088_7cbe09-d3> |
Възвратните местоимения показват, че някой извършва действие върху самия себе си. В българския език най-често се превеждат със “се” или “себе си”.
Употреба на възвратни местоимения
1. Могат да изпълняват ролята на допълнение и показват, че самото действие се връща към лицето, което го извършва.
Jana looked at herself in the mirror.
/Жана се погледна в огледалото./
Denis poured himself a glass of orange juice.
/Денис си наля чаша портокалов сок./
2. Глаголи като wash, laugh, dress, bathe и др. се употребяват без възвратно местоимение, макар че ги превеждаме с възвратен глагол на български. Помнете, че не винаги нещата имат буквален превод и еквивалент в двата езика, тъй като граматиките са различни.
Galin dressed quickly and went out for a walk.
/Галин се облече бързо и излезе на разходка./
I laughed at the funny joke.
/Засмях се на шегата./
My sister washed her face and went to have breakfast.
/Сестра ми си изми лицето и отиде да закусва./
3. Reflexive Pronouns могат да наблягат върху подлога, подсилвайки го. В този случай се превеждат на български като: лично аз, ти, той…, самият, сам. Мястото им може да е след подлога или в края на изречението.
The alien itself closed the door.
The alien closed the door itself.
/Извънземното лично затвори вратата./
4. Ако възвратното местоимение пояснява друго същ. име, различно от подлога на изречението, то се поставя веднага след същ. име, към което се отнася.
I spoke to the President himself.
/Аз говорих със самия президент./
Конструкцията by + reflexive pronoun
Reflexive Pronouns могат да се използват с предлога by. Тази конструкция се превежда на български като сам, без чужда помощ.
Аt the moment Jana is writing the essay by herself.
/В момента Жана си пише есето (сама) без чужда помощ./
My parents live by themselves in a big house.
/Родителите ми живеят сами в голяма къща./
Полезен ли ти беше урокът?
Упражнение
Към този урок има разработено упражнение - 10 въпроса от затворен тип. Всеки въпрос има три възможни отговора, от които само един е верен (или най-верен).
Всяко ново зареждане на страницата разбърква реда на възможните отговори.



Искам сама да изкажа, своите поздравления и адмирации за чудесния сайт, който сте направили. Освен с прекрасно разработено и полезно съдържание, сайтът има, и страхотна визия. Благодарности към целия екип. Желая Ви много бъдещи успехи, бяхте ми много полезни. :)
Много ми помага , но не мога толкова добре да чуя.Иначе пише всичко което ми трябва.Благодаря много.
Въпроса ми е „със чужда помощ“ как ще се преведе на английски?
хубав сайт :)
да не би Galin dressed himself да е грешно? звучи си напълно ОК.
Здравейте. Възвратните местоимения когато се употребяват самостоятелно могат ли даизпълняват службата на част на речта?