Възвратните местоимения (Reflexive pronouns) се използват, когато извършителят и получателят на действието са едно и също лице. Те са един от многото видове местоимения в английския език. В този урок ще ги разгледаме обстойно, като ще дадем примери, за да си изясните в какви случаи прилагаме тяхната употреба.
Образуване на възвратни местоимения
Reflexive Pronouns (възвратни местоимения) се образуват като използваме формите на притежателните местоимения (с леки преобразувания) и прибавим self (ед. ч.) и selves (мн. ч.). Местоименията се пишат слято – myself, yourself, themselves, и т.н.
|
Лице 1088_ad8e65-ea> |
Единствено число 1088_06737f-1a> |
Множествено число 1088_914cce-c8> |
|
1л. 1088_358903-7b> |
my + self = myself 1088_3e2df2-00> |
our + selves = ourselves 1088_7767b4-9b> |
|
2л. 1088_cca477-31> |
your + self = yourself 1088_559629-9a> |
your + selves = yourselves 1088_0ec4cc-fc> |
|
3л. 1088_4ca5d9-54> |
him + self = himself |
them + selves = themselves 1088_7cbe09-d3> |
Възвратните местоимения показват, че някой извършва действие върху самия себе си. В българския език най-често се превеждат със “се” или “себе си”.
Употреба на възвратни местоимения
1. Могат да изпълняват ролята на допълнение и показват, че самото действие се връща към лицето, което го извършва.
Jana looked at herself in the mirror.
/Жана се погледна в огледалото./
Denis poured himself a glass of orange juice.
/Денис си наля чаша портокалов сок./
2. Глаголи като wash, laugh, dress, bathe и др. се употребяват без възвратно местоимение, макар че ги превеждаме с възвратен глагол на български. Помнете, че не винаги нещата имат буквален превод и еквивалент в двата езика, тъй като граматиките са различни.
Galin dressed quickly and went out for a walk.
/Галин се облече бързо и излезе на разходка./
I laughed at the funny joke.
/Засмях се на шегата./
My sister washed her face and went to have breakfast.
/Сестра ми си изми лицето и отиде да закусва./
3. Reflexive Pronouns могат да наблягат върху подлога, подсилвайки го. В този случай се превеждат на български като: лично аз, ти, той…, самият, сам. Мястото им може да е след подлога или в края на изречението.
The alien itself closed the door.
The alien closed the door itself.
/Извънземното лично затвори вратата./
4. Ако възвратното местоимение пояснява друго същ. име, различно от подлога на изречението, то се поставя веднага след същ. име, към което се отнася.
I spoke to the President himself.
/Аз говорих със самия президент./
Конструкцията by + reflexive pronoun
Reflexive Pronouns могат да се използват с предлога by. Тази конструкция се превежда на български като сам, без чужда помощ.
Аt the moment Jana is writing the essay by herself.
/В момента Жана си пише есето (сама) без чужда помощ./
My parents live by themselves in a big house.
/Родителите ми живеят сами в голяма къща./
Полезен ли ти беше урокът?
Упражнение
Към този урок има разработено упражнение - 10 въпроса от затворен тип. Всеки въпрос има три възможни отговора, от които само един е верен (или най-верен).
Всяко ново зареждане на страницата разбърква реда на възможните отговори.
Когато стартирате упражнението, по всяко време можете да се върнете към урока. Въведените от вас отговори ще се запазят докато не презаредите или напуснете страницата.
Всеки, помогнал за реализацията на безплатните уроци, е доброволец и прави това в свободното си време. Ако желаеш да подкрепиш проекта, за да остане винаги безплатен и полезен, и да оцениш труда ни, можеш да го направиш в платформата Buy Me a Coffee като станеш дарител на знание. Благодарим ти.


Искам сама да изкажа, своите поздравления и адмирации за чудесния сайт, който сте направили. Освен с прекрасно разработено и полезно съдържание, сайтът има, и страхотна визия. Благодарности към целия екип. Желая Ви много бъдещи успехи, бяхте ми много полезни. :)
Много ми помага , но не мога толкова добре да чуя.Иначе пише всичко което ми трябва.Благодаря много.
Въпроса ми е “със чужда помощ” как ще се преведе на английски?
хубав сайт :)
да не би Galin dressed himself да е грешно? звучи си напълно ОК.
Здравейте. Възвратните местоимения когато се употребяват самостоятелно могат ли даизпълняват службата на част на речта?